返回顶部
阅读排行
鲜香鲜肉春卷脆,江南小吃味真美《蝶恋花·笑艳秋莲生绿浦》原文翻译及赏析_作者晏几道笑艳秋莲生绿浦红脸青腰旧识凌波女照影弄妆娇欲语西风岂是繁花主可恨良辰天不与才过斜阳又是黄昏雨朝落暮开空自许竟无人解知心苦这是一首描写秋莲的词可能寓含着某种寄托比如说怀念那位名叫莲的歌女什么的也可能没什么寓意只是描写秋天的莲花我们不能穿凿附会根据文本所提供的内容进行分析是最妥当的上片的描写是把莲花比作了少女以笑脸以花朵以腰肢比茎干以照影弄妆比喻莲花的迎风临水这样描写既有形更有神把莲花写活了总的说是以花比人以人喻花但怎么比喻落实到具体的词章上则有一番切入展开承接转换的手段更能体现作者的艺术匠心头一句是从红花和绿叶切入笑艳秋莲生绿浦笑写花之神情艳写花之色泽绿浦则将荷叶铺满了池塘接着展开描写红脸青腰好像是把一株莲花叠印在了一位少女的身上红花是她的脸青梗是她的腰美艳婀娜的形象立即展现出来花与人的结合很自然地引向了凌波仙子荷花仙子之类的联想故而说旧识凌波女把这种联想的范围沿着旧识所指示的时间轨道更进一步地拓展开来写到弄妆娇欲语已是神情毕见呼之欲出了而作者的笔锋陡然一转落到了西风岂是繁花主一句上西风二字与首句的秋莲相呼应亦属点题而繁华无主则是感叹秋莲之终将凋谢
《满庭芳·小阁藏春,闲窗锁昼》原文翻译及赏析_作者李清照小阁藏春闲窗锁昼画堂无限深幽篆香烧尽日影下帘钩手种江梅渐好又何必临水登楼无人到寂寥浑似何逊在扬州从来知韵胜难堪雨藉不耐风揉更谁家横笛吹动浓愁莫恨香消雪减须信道扫迹情留难言处良宵淡月疏影尚风流
《河湟旧卒(少年随将讨河湟)》原文翻译及赏析_作者张乔少年随将讨河湟头白时清返故乡十万汉军零落尽独吹边曲向残阳《公无渡河》原文翻译及赏析_作者李白黄河西来决昆仑咆哮万里触龙门波滔天尧咨嗟大禹理百川儿啼不窥家杀湍湮洪水九州始蚕麻其害乃去茫然风沙被发之叟狂而痴清晨临流欲奚为旁人不惜妻止之公无渡河苦渡之虎可搏河难凭公果溺死流海湄有长鲸白齿若雪山公乎公乎挂于其间箜篌所悲竟不还

https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389477
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389475
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389473
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389470
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389468
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389466
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389464
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389462
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389460
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389458
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Digital Twin Modeling (beijing) Technology Company Ltd.
  • 微信公众号