返回顶部
阅读排行
夜间探险之旅:月光照亮,飞行之路《清平乐·千花百草》原文翻译及赏析_作者晏几道千花百草送得春归了拾蕊人稀红渐少叶底杏青梅小小琼闲抱琵琶雪香微透轻纱正好一枝娇艳当筵独占韶华这是一首赞美歌女小琼的词上片写花落草长春天已然归去绿肥红瘦杏子方青梅子尚小这几句是背景是陪衬为下片推出的人物形象作一铺垫小琼这女子果然招人喜爱闲抱琵琶既点明她的身份而其神情意态亦约略可见雪香微透轻纱一句蕴含丰厚颇能引人联想最后两句照应花落春去的时令把小琼比作一枝娇艳的不谢之花而且在酒席筵前独占韶华也算得风光一时了
《鹤冲天·黄金榜上》原文翻译及赏析_作者柳永黄金榜上偶失龙头望明代暂遗贤如何向未遂风云便争不恣狂荡何须论得丧才子词人自是白衣卿相烟花巷陌依约丹青屏障幸有意中人堪寻访且恁偎红倚翠风流事平生畅青春都一饷忍把浮名换了浅斟低唱
《点绛唇·闺思》原文翻译及赏析_作者李清照寂寞深闺柔肠一寸愁千缕惜春春去几点催花雨倚遍阑干只是无情绪人何处连天衰草望断归来路衰草一作芳《夜坐(庭户无人秋月明)》原文翻译及赏析_作者张耒庭户无人秋月明夜霜欲落气先清梧桐真不甘衰谢数叶迎风尚有声

https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390062
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390060
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390058
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390056
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390054
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390052
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390050
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390049
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390046
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4390044
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Digital Twin Modeling (beijing) Technology Company Ltd.
  • 微信公众号