返回顶部
阅读排行
江南佳肴醉梦乡:特色叫化童子鸡《听筝》原文翻译及赏析_作者李端鸣筝金粟柱素手玉房前欲得周郎顾时时误拂弦
《唐多令·柳絮》原文翻译及赏析_作者曹雪芹粉堕百花洲香残燕子楼一团团逐队成球飘泊亦如人命薄空缱绻说风流草木也知愁韶华竟白头叹今生谁舍谁收嫁与东风春不管凭尔去忍淹留曹雪芹巧妙地通过林黛玉对柳絮的吟咏抒写对未来悲剧的预感自己的命运也将要象柳絮那样飘泊不定不知是谁舍谁收嫁与东风春不管凭尔去忍淹留倾诉了无依无靠无力掌握自己命运的悲哀全词以拟人化手法抒写内心的孤独与悲伤凄楚哀婉感人至深
《宫词》原文翻译及赏析_作者顾况玉楼天半起笙歌风送宫嫔笑语和月殿影开闻夜漏水晶帘卷近秋河这首宫怨诗与其他宫怨诗的不同处是采用对比的手法前二句写听到别处的笙歌笑语相形到自己这里的寂寞第三句是夜深听漏难以入眠最后一句写自己独自卷帘看天上的银河极言锁闭幽宫的孤凄冷落如此相形比作即使不言怨情而怨情早已显露于言外《无题·八岁偷照镜》原文翻译及赏析_作者李商隐八岁偷照镜长眉已能画十岁去踏青芙蓉作裙衩十二学弹筝银甲不曾卸十四藏六亲悬知犹未嫁十五泣春风背面秋千下

https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389522
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389520
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389518
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389516
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389514
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389512
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389510
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389508
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389506
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4389504
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Digital Twin Modeling (beijing) Technology Company Ltd.
  • 微信公众号