返回顶部
阅读排行
飞机与人文交流:跨越国界的空中桥梁《鹧鸪天·一点残红欲尽时》原文翻译及赏析_作者周紫芝一点残红欲尽时乍凉秋气满屏帏梧桐叶上三更雨叶叶声声是别离调宝瑟拨金猊那时同唱鹧鸪词如今风雨西楼夜不听清歌也泪垂
《石州慢·寒水依痕》原文翻译及赏析_作者张元干寒水依痕春意渐回沙际烟阔溪梅晴照生香冷蕊数枝争发天涯旧恨试看几许消魂长亭门外山重叠不尽眼中青是愁来时节情切画楼深闭想见东风暗销肌雪辜负枕前云雨尊前花月心期切处更有多少凄凉殷勤留与归时说到得却相逢恰经年离别本词别本题为感旧词人写晚年离乡思归之情在冬去春来大地复苏的景象中寄寓了词人对妻子对家乡的深深的思念也体现张元斡词在激昂悲壮之外的细腻深情的另一面张元斡本是南宋抗战名臣李纲的行营属官因不愿与奸臣秦桧同朝遂辞职南归词的开头点明时令季节溪梅二句用特写的的手法刻画报春的使者下片画楼以下三句虚景实写设想佳人独居深院因日夜思念丈夫久盼不归形体渐渐消瘦下去心期三句抒写埋藏词人心底的渴望即回归故乡与亲人诉说凄凉因其有些经历故黄蓼园认为本词是因送友而除名不得已而托于思家意亦苦矣似有牵强附会之嫌细品全词还是抒客子思亲之情怀开篇五句化用杜甫诗意却了无痕迹写初春之景极为熨贴生动天涯旧恨为上片之眼也是全词感情的出发点长亭望远更显思归之切下片开头情切二字精彩绾合双方既说自己情切也引出对方思念自己的情景从孤负枕前云雨句看所思者就是妻子再从末尾两句看似乎作者离家时间在一年左右词风婉丽而不凄苦可能是南渡前的作品歇拍以情收结极言不堪离别之苦感情跌宕含意深沉这首词构思精妙超越闺怨有着对人生的悲叹内涵深广
《草虫(喓喓草虫)》原文翻译及赏析_作者诗经草虫阜螽未见君子忧心忡忡亦既见止亦既觏止我心则降陟彼南山言采其蕨未见君子忧心亦既见止亦既觏止我心则说陟彼南山言采其薇未见君子我心伤悲亦既见止亦既觏止我心则夷《梦江南·梳洗罢》原文翻译及赏析_作者温庭筠梳洗罢独倚望江楼过尽千帆皆不是斜晖脉脉水悠悠肠断白洲

https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392184
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392182
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392180
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392178
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392176
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392174
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392172
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392170
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392168
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4392166
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Digital Twin Modeling (beijing) Technology Company Ltd.
  • 微信公众号