返回顶部
阅读排行
淮南风景区旅游自坎倜奖毕《菩萨蛮·玉京人去秋萧索》原文翻译及赏析_作者耿玉真玉京人去秋萧索画檐鹊起梧桐落欹枕悄无言月和残梦圆背灯唯暗泣甚处砧声急眉黛远山攒芭蕉生暮寒这是北宋初年广为流传的一首词笔致工巧深婉动人尽极抒写一位温柔多情敏感娴静女子之念思之情陈廷焯评赞该词如怨如慕极深款之致据阮阅诗话总龟等书记载南唐卢绛病疟疾梦白衣美妇歌曰玉京人去秋萧索云云给这首词蒙上一层迷离恍惚的神秘色彩世称为鬼词可见人们对其喜爱之极上阙首句玉京人去秋萧索点明亲人远去京师春去秋至而音信全无画檐鹊起梧桐落鹊起不顾进一步暗示亲人一去杳然庭院阒寂怅然失望梧桐叶坠之声亦清晰可闻怀想之深立见欹枕悄无言夜不安寐欹枕无言用动作表现心理形象而又委曲月和清梦圆梦里依稀与亲人团聚词人把梦中团聚与中天月圆巧妙地交织一起圆语双关圆而不圆梦境与现实月色与人事两相反衬思念之情愈婉愈深背灯惟暗泣甚处砧声急前后倒装甚处砧声急深夜里不知什么地方响起阵阵捣衣声把人从朦胧的睡梦中惊醒甚处表明砧声从很远处传来时断时续并不太响也符合乍醒恍惚情态这种响声亦把人惊醒说明睡得不安稳夜之冷清更甚急未必实写砧声矣背灯惟暗泣梦断神伤状眼前冷寂梦中欢聚两相衬照益发伤神怅惘岂不柔肠寸断哀泣不止呀一暗字心中哭泣为伤感之最眉黛远山攒接背灯暗泣给伤心之极攒蹙秀眉一特写更将满膺思念一腔哀怨无法释怀而凝结于眉间黛远末句芭蕉生暮寒宕开以景收束芭蕉生寒凄冷之切寒气直沁人心里又不说破辞婉情切令人哀怨无端为以景结情之妙笔此词上下两阙各用两仄韵两平韵平仄传递情调亦由紧促转为低沉与词意的转进相谐和结构上一句景一句情间或情景双写在情与景的相映相生相融中主人公的内心世界婉曲而深切地袒露出来
《定之方中》原文翻译及赏析_作者诗经定之方中作于楚宫揆之以日作于楚室树之榛栗椅桐梓漆爰伐琴瑟升彼虚矣以望楚矣望楚与堂景山与京降观于桑卜云其吉终焉允臧灵雨既零命彼倌人星言夙驾说于桑田匪直也人秉心塞渊牝三千《山行(青枥林深亦有人)》原文翻译及赏析_作者项斯青枥林深亦有人一渠流水数家分山当日午回峰影草带泥痕过鹿群蒸茗气从茅舍出缲丝声隔竹篱闻行逢卖药归来客不惜相随入岛云
《中秋登楼望月》原文翻译及赏析_作者米芾目穷淮海满如银万道虹光育蚌珍天上若无修月户桂枝撑损向西轮《南轩松》原文翻译及赏析_作者李白南轩有孤松柯叶自绵幂清风无闲时潇洒终日夕阴生古苔绿色染秋烟碧何当凌云霄直上数千尺

https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394279
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394277
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394275
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394273
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394271
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394269
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394267
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394265
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394263
https://www.emagecloud.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4394261
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Digital Twin Modeling (beijing) Technology Company Ltd.
  • 微信公众号